CONDICIONES DE USO PARA AGENTES

Estas Condiciones de uso para agentes (en adelante, estas Condiciones) regulan los términos según los cuales usted, como entidad que utiliza la herramienta de reservas (en adelante, Usted), promociona las Reservas de hotel entre los Clientes finales a través de las Plataformas aprobadas que nosotros le facilitamos (en adelante, Nosotros).

Lea detenidamente estas Condiciones. Tenga en cuenta que se han utilizado mayúsculas para destacar los términos definidos en el presente documento. Los términos que no se han definido en el texto están incluidos al final de estas Condiciones. Al ofrecer Reservas de hotel a Clientes finales a través de la Plataforma aprobada, usted acepta, reconoce y declara que:

-        su representante ha leído y comprendido estas Condiciones en su nombre;

-        usted se compromete a actuar de conformidad con estas Condiciones, sin modificación alguna, en relación con su acceso a las Reservas de hotel a través de la Plataforma aprobada y con la promoción de dichas Reservas de hotel entre los Clientes finales;

-        su representante, quien firma el presente acuerdo establecido al aceptar estas Condiciones, cuenta con la facultad, capacidad y autoridad necesarias para firmar estas Condiciones y vincularle legalmente. 

1       OBLIGACIONES DE LOS AGENTES

1.1      Marketing para agentes. Durante la Vigencia del presente acuerdo, usted debe comercializar y promocionar de manera activa las Reservas de hotel entre los Clientes Finales.

1.2      Contenido. Se compromete a no modificar, alterar ni tergiversar la información, el contenido o los datos (en adelante, el Contenido) relacionados con las Reservas de hotel que se le proporcionan a través de las Plataformas aprobadas.

1.3      Acceso a las Reservas de hotel y a la Plataforma aprobada. Debe:

(a)       únicamente (i) acceder a las Reservas de hotel a través de la Plataforma aprobada y (ii) proporcionar las Reservas de acorde con el Código de conducta establecido en la Sección 2 de estas Condiciones y con nuestras instrucciones, que le notificaremos de forma periódica;

(b)       introducir los datos del Cliente final en la Plataforma aprobada únicamente y solo con el propósito de proporcionar Reservas;

(c)       asegurarse de que los datos del Cliente final y cualquier otra información enviada a la Plataforma aprobada es completa y precisa.   

1.4      Contratos de cliente. Antes de completar una Reserva, deberá:

(a)       comunicar de forma clara a los Clientes finales que Travelscape LLC o Vacationspot SL (o cualquier otro Socio del grupo de EAN) serán tratados por las autoridades fiscales de las jurisdicciones pertinentes como proveedores de las Reservas de E-Collect y las partes de Reservas de hotel de un Paquete ante los Clientes finales a efectos del IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido), tal y como se dispone en la Directiva 2006/112/CE;  

(b)       no mostrar ni hacer ninguna declaración que contradiga, de forma explícita o implícita, la Sección 1.4(a) de estas Condiciones;

(c)       asegurarse de que el Cliente final ha leído y se compromete a respetar los Términos y condiciones para clientes finales; 

(d)       asegurarse de que el Cliente final sea consciente de las limitaciones o restricciones aplicables a su Reserva, de la posibilidad o no de realizar cancelaciones o cambios, así como de las repercusiones de dichas acciones;

(e)       no formular ninguna declaración verbal o escrita a un Cliente final que complemente o contradiga (i) estas Condiciones o (ii) los Términos y condiciones para clientes finales, así como no garantizar a un Cliente final que satisfaremos su solicitud especial.

Usted será el único responsable con respecto a cualquier declaración o solicitud especial que haya realizado o confirmado al Cliente sin nuestra previa autorización y aprobación por escrito.

1.5      Comunicaciones y Quejas de los clientes.

(a)       En un plazo inferior a 24 horas tras la recepción, deberá (i) proporcionar al Cliente final, sin realizar ninguna alteración ni modificación, toda la información relativa a la Reserva, y (ii) facilitarnos, sin realizar ninguna alteración ni modificación: (1) todas las comunicaciones recibidas relativas a la Reserva; (2) las quejas realizadas por Clientes finales; y (3) toda comunicación recibida de cualquier ente comercial regulador que tenga relación con un Cliente final o cualquier Reserva. 

(b)       Debe informarnos, en un plazo inferior a 24 horas, de la recepción de toda queja, reclamación o acción por parte de un Cliente final relativa a una Reserva (cada uno de estos términos constituye un Problema del cliente final). Usted reconoce y acepta que nosotros podemos intentar resolver cualquier Problema del cliente final directamente con el Cliente final. Si intentamos llegar a una resolución, deberá facilitarnos, a sus expensas, la información y asistencia razonables que necesitemos para llegar a un acuerdo, y no deberá tomar ninguna medida adicional en relación con el Problema del cliente final, salvo que así lo exija la legislación aplicable.

1.6      Cumplimiento de la legislación. Usted deberá cumplir con la legislación vigente en cada momento que resulte de aplicación para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de estas Condiciones, incluida, sin limitaciones, cualquier legislación relativa a las licencias de agentes de viajes (en adelante, Legislación aplicable).

1.7      Reservas de paquetes. En el caso de que le otorguemos nuestro consentimiento por escrito, directa o indirectamente, algunas Reservas de hotel que especifiquemos de forma periódica (en adelante, Productos de paquetes) estarán disponibles para su reserva siempre y cuando únicamente ofrezca los Productos de paquetes al Cliente final como parte de un paquete. Podemos dejar de ofrecer los Productos de paquetes en cualquier momento tras enviarle una notificación por escrito con al menos siete (7) días de antelación.

(a)       Reserva de los Productos de paquetes. Deberá: (a) abstenerse de reservar, así como de ofrecer o poner a disposición de los clientes Productos de paquetes, a excepción de que formen parte de un Paquete; (b) asegurarse de que el precio final de la reserva de un Producto de paquetes sea equivalente a la tarifa que le proporcionamos para dichos Productos de paquetes (usted reconoce y acepta que es el responsable del precio final del Paquete); (c) mostrar los precios individuales de los Productos de paquetes únicamente si los Clientes finales no pueden ver dichas tarifas en ningún momento durante los procesos de reserva o confirmación.

Es posible que regularmente le solicitemos que demuestre su cumplimiento de la presente Sección 1.7(a), asumiendo usted los costes derivados.Deberá, si así se lo solicitamos por escrito, enviarnos copias de las confirmaciones y los detalles de las reservas, así como facilitarnos el acceso a cualquier información, sistema o documentación que sean necesarios para demostrar su cumplimiento de las disposiciones de la Sección 1.7(a).

Si incumple la Sección 1.7(a), es posible que restrinjamos el acceso a los Productos de paquetes con efecto inmediato y rescindamos estas Condiciones, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso a nuestra disposición o a la de nuestros Socios de grupo.

(b)       Cumplimiento de la legislación. Usted garantiza y se compromete a ser el único responsable de obtener y mantener todos los consentimientos, los permisos y las licencias, sean de tipo regulador o no, y todas las medidas de garantía financiera necesarios para cumplir las obligaciones establecidas en virtud de estas Condiciones con respecto a las reservas de Paquetes proporcionados o gestionados por usted. Al poner los Paquetes a disposición de los clientes de conformidad con estas Condiciones, cumplirá toda legislación aplicable, incluida la Directiva 90/314/CEE del Consejo Europeo y todas las implementaciones locales relevantes de esta. Los gastos derivados del cumplimiento de la Sección 1.7(b) correrán de su cuenta.

Nosotros aceptamos proveer toda la asistencia y el apoyo necesarios ante cualquier consulta, solicitud de información o investigación que realice cualquier autoridad nacional, organización de consumidores u otra parte interesada, en relación con la disponibilidad de los Paquetes.

1.8      Tasas de reserva del agente. Si añade una tasa de reserva a la cantidad total cargada al Cliente final, deberá asegurarse de que:

(a)       la tasa de reserva no se añada a las tarifas de habitación, los impuestos o las tarifas de servicio proporcionadas por nosotros;

(b)       comunica de forma clara al Cliente final que únicamente usted es responsable de dicha tasa de reserva; 

(c)       incluye el texto siguiente en los términos y condiciones de reserva relativos a la Reserva: "El precio total puede incluir una tasa de reserva adicional de [ESCRIBA SU NOMBRE]"; 

(d)       no incluye la tasa de reserva en ningún algoritmo de selección de proveedores ni en ninguna lógica de orden de clasificación.

2        CÓDIGO DE CONDUCTA

2.1    No deberá enviar ningún correo electrónico en masa no solicitado o "spam" ni participar en actividades de marketing ilegales o poco éticas (según lo determinemos nosotros o EAN de forma razonable) que impliquen a los Clientes finales en cualquier jurisdicción. 

2.2    No deberá:

(a)       publicar material en ninguno de los sitios web dirigidos al cliente ni asociar ninguna Reserva de hotel a material u opiniones que se consideren ilegales en cualquier jurisdicción o bien resulten discriminatorias, promuevan o inciten a la violencia, el odio o actividades ilegales, puedan interpretarse como información discriminatoria o que promueve dichos actos o sean inapropiadas para un público general y familiar (por ejemplo, material sexualmente explícito);

(b)       tergiversar la información ni inducir a engaño a los clientes con respecto al origen, la afiliación o la naturaleza de sus sitios web, productos o servicios;

(c)       vender, redistribuir, mostrar ni utilizar de ninguna forma ni en ningún contexto (ya sea directa o indirectamente) datos o material de los sitios web de EAN o de sus Socios de grupo, las marcas registradas, los logotipos o las marcas de EAN o de sus Socios de grupo, ni las marcas registradas, los logotipos y las marcas (incluidas las versiones de estos con errores de ortografía considerablemente similares o que puedan inducir a confusión) de terceros (incluidos los proveedores de alojamiento externos) en modo alguno (incluido, entre otros, en etiquetas meta, marketing u optimización de motores de búsqueda, con cualquier nombre de dominio, subdominio o subcarpeta, cualquier otro medio de marketing o publicidad en línea o fuera de línea, comunicados de prensa, etc.) sin nuestra previa aprobación por escrito o la del tercero en cuestión;

(d)       vender, redistribuir, mostrar ni utilizar datos, materiales u otro contenido de cualquier sitio web que gestione o pertenezca a EAN o a nuestros Socios de grupo, salvo por lo establecido en los términos del presente Acuerdo.

2.3    Publicidad abusiva. No usará ningún método de publicidad abusiva. Por "publicidad abusiva" se entiende cualquier método que cree o superponga enlaces o anuncios en sitios web, dispositivos móviles, redes sociales o cualquier otro canal que permita el acceso a Reservas de hotel, genere ventanas de navegador o utilice cualquier método ideado con el fin de generar tráfico desde un canal sin el conocimiento, el permiso o la participación de su propietario.

2.4    Publicidad basada en palabras clave. No licitará por los nombres presentes en URL que pertenezcan a EAN o a sus Socios de grupo, incluidos "travelnow.com", "hotels.com", "hotel.com", "vacationspot.com", "hotels.co.uk", "condosavers.com", "orlando.com", "expedia", "hotwire", "wotif.com", "orbitz", "cheaptickets", "travelocity"o "ebookers" (o cualquier variante regional), para lograr una ubicación privilegiada en cualquier motor de búsqueda de coste por clic u otro tipo de motor de búsqueda en el cual se determine el orden de las listas de resultados de búsqueda mediante el pago al motor de búsqueda o a un tercero, ni utilizará dichos nombres en etiquetas meta de palabras clave que aparezcan en páginas de sus sitios web aprobados o en otros sitios o canales que le pertenezcan o estén gestionados por usted. Si así se lo solicitamos, usted deberá cesar toda licitación o cualquier otra forma de uso de los nombres presentes en las URL de cualquier proveedor hotelero o de cualquier marca o nombre de dicho proveedor.

2.5    No deberá indicar que actúa en nombre de EAN ni de ninguno de sus Socios de grupo.

2.6    No deberá tergiversar en nombre de quién actúa al ponerse en contacto con los Clientes finales, ni (únicamente a modo de ejemplo) inducirles a pensar que usted está directamente vinculado con alguno de los proveedores de alojamiento que ofrecen Reservas de hotel.

2.7    Usted reconoce y acepta que Travelscape LLC o Vacationspot SL (o cualquier otro Socio de grupo que EAN designe) serán tratados por las autoridades fiscales de las jurisdicciones pertinentes como proveedores de las Reservas de E-Collect y las partes de Reservas de hotel de un Paquete ante los Clientes finales a efectos del IVA (Impuesto sobre el Valor Añadido), tal y como se dispone en la Directiva 2006/112/CE.

2.8    No debe contactar directamente con ningún proveedor de alojamiento que ofrezca Reservas de hotel. Deberá informarnos inmediatamente de cualquier intento de comunicación directa que reciba por parte de dichos proveedores de alojamiento.

2.9    Nosotros proporcionaremos o aprobaremos explícitamente por escrito toda publicidad o material promocional utilizado en relación con las Reservas de hotel.

2.10  Deberá notificarnos todas las quejas de clientes que reciba relativas al tratamiento del IVA de las Reservas de E-Collect, y no deberá intentar gestionar dichas reclamaciones por su cuenta. Asimismo, deberá comunicarnos todas las consultas realizadas por las autoridades fiscales o por cualquier otra agencia gubernamental en relación con estas Condiciones o las Reservas de E-Collect, y deberá permitir que revisemos dichas consultas o que les proporcionemos respuesta.

2.11  No debe tergiversar de ningún modo los términos del contrato aplicables a los servicios que se proporcionan de conformidad con estas Condiciones, incluidas las descripciones de productos.

3       VIGENCIA Y FINALIZACIÓN

3.1    Estas Condiciones se harán efectivas en el momento en el que (i) usted acepte estas Condiciones o (ii) gestione su primera Reserva. Las presentes Condiciones están sujetas a una finalización anticipada de conformidad con la Sección 3.2 y continuarán siendo vigentes hasta la finalización o resolución de nuestra relación con usted o de nuestra relación con EAN (en adelante, Vigencia).

3.2    Nosotros podemos, a nuestra entera discreción y sin necesidad de justificación, rescindir estas Condiciones de forma inmediata y por cualquier motivo mediante un aviso por escrito. Usted podrá rescindir estas Condiciones tras notificárnoslo por escrito con treinta (30) días de antelación. Los derechos y recursos previstos en la Sección 3.2. no son exclusivos y se suman a cualquier otro derecho o recurso establecido por ley o en virtud de las presentes Condiciones.

3.3    Tras la rescisión o finalización de estas Condiciones por cualquier motivo, (i) usted deberá dejar de ofrecer Reservas de manera inmediata y (ii) nosotros podremos cerrar su cuenta inmediatamente. Las secciones 3.3, 4, 5 y 6 seguirán siendo vigentes aun en caso de resolución o finalización de estas Condiciones.

4       CONFIDENCIALIDAD, MEDIOS DE COMUNICACIÓN Y PROTECCIÓN DE DATOS

4.1    Confidencialidad

(a)       A efectos de esta cláusula, Información confidencial se refiere a cualquier conocimiento fundamental, documentación e información, ya sea de carácter comercial, financiero, técnico, operativo o de otro tipo, relacionado con el negocio, la situación financiera, los asuntos, las herramientas (incluidas las proporcionadas en un sistema tecnológico), los productos, los servicios, el personal, los clientes, los proveedores (incluidas las ubicaciones correspondientes, así como futuros y posibles clientes, proveedores y miembros del personal), los precios, las comisiones, las tarifas, los distribuidores, los procesos o los métodos de una parte o de sus Socios de grupo (y EAN o sus Socios de grupo), que se ponga a disposición de la otra parte o se le proporcione en relación con estas Condiciones y la existencia, los términos y el alcance de estas Condiciones. 

(b)       Tanto usted como nosotros (en adelante, de forma individual, una Parte; conjuntamente, las Partes), mantendremos la confidencialidad de la Información confidencial de la otra parte y no la divulgaremos a ningún tercero, con las salvedades de EAN o los Socios de grupo de EAN, excepto para los fines establecidos en estas Condiciones. Asimismo, nos abstendremos de utilizarla para cualquier otro propósito sin el consentimiento previo y por escrito de la otra Parte.

(c)       No se aplicará la Sección 4.1(b) a ninguna Información confidencial para la que la Parte receptora pueda demostrar que: (i) sea de dominio público en una combinación considerablemente similar a la que se proporcionó a la Parte receptora, siempre y cuando no se haya producido un incumplimiento de estas Condiciones o de cualquier otra obligación de confidencialidad; (ii) sea o haya sido recibida de un tercero que no esté sujeto a ninguna obligación de confidencialidad con respecto a dicha información; (iii) deba ser divulgada por exigencias legales, por orden judicial o por orden de cualquier organismo regulador de jurisdicción competente (únicamente en la medida y para los fines que sean necesarios); (iv) haya sido aprobada para su divulgación por escrito; o (v) se haya desarrollado de forma independiente y sin hacer referencia a la Información confidencial publicada por la otra Parte; siempre y cuando el uso, combinación, análisis, forma o recopilación de información que se haya revelado o divulgado no sea de dominio público simplemente porque se podía recrear mediante la información disponible en el dominio público.

(d)       Cada Parte deberá informar a la otra con la mayor antelación posible de cualquier divulgación requerida en virtud de la Sección 4.1(c) en la medida de lo razonable y legal en dichas circunstancias (si corresponde); asimismo, deberá proporcionar a la otra parte la asistencia necesaria para evitar o limitar la divulgación requerida.

(e)       Cada Parte podrá divulgar la Información confidencial de la otra Parte a sus empleados, agentes, directores, funcionarios, subcontratistas autorizados, consultores y asesores profesionales que necesiten conocer dicha información en relación con estas Condiciones, siempre y cuando la Parte receptora se asegure de que dichas personas tengan conocimiento de estas obligaciones de confidencialidad y las cumplan.

4.2    Medios de comunicación. Usted no podrá revelar a la prensa o al público ninguna nota de prensa ni comunicación relacionada con estas Condiciones sin nuestro consentimiento previo por escrito.

4.3    Protección de datos. A efectos de la Sección 4.3, los siguientes términos tendrán el significado que se indica a continuación:

Legislación aplicable sobre protección de datos se refiere a cualquier legislación o normativa sobre privacidad y protección de datos que sea aplicable en su caso (incluido si opera o utiliza equipos de procesamiento de datos en el Espacio Económico Europeo, las Directivas de la Unión Europea 95/46/CE y 2002/58/CE (con sus implementaciones, modificaciones y sustituciones correspondientes)).

Violación de datos se refiere a cualquier acceso, pérdida, destrucción, robo, uso o divulgación sin autorización de los Datos de clientes finales.

Controlador de datos, Procesador de datos, Datos personales y Procesamiento tienen el significado que se define en la Legislación aplicable sobre protección de datos.

Datos de clientes finales se refiere a cualquier información relacionada con un Cliente final individual identificado o identificable que haya visto, consultado, reservado o se haya alojado en un hotel de acuerdo con su Reserva, y únicamente está relacionada con los Datos personales procesados de conformidad con el presente Acuerdo.

(a)       Usted garantiza que ha cumplido y cumplirá con cualquier Legislación aplicable en materia de protección de datos. Usted deberá asegurarse de mostrar una política de privacidad precisa y adecuada y un aviso sobre el uso de cookies (si fuese necesario) en cada uno de sus sitios web dirigidos a los clientes.

(b)       Deberá:

                         i.         implementar las medidas técnicas y operativas necesarias para proteger los Datos de clientes finales frente a cualquier posible Violación de datos; y

                        ii.         notificarnos de inmediato en caso de verse afectado por una Violación de datos, proporcionando los detalles completos de esta y ofreciéndonos un nivel de cooperación razonable para poner remedio o mitigar los efectos de dicha Violación de datos.  

(c)       Usted garantiza y declara que:

                         i.         únicamente obtendrá, utilizará, transmitirá y almacenará datos de titulares de tarjetas de Clientes finales en la medida en que lo requiera el presente Acuerdo;

                        ii.         en caso de que obtenga, utilice, transmita, almacene o procese datos de titulares de tarjetas de Clientes finales, cumplirá con los requisitos de la norma de seguridad de datos de la industria de tarjetas de pago (PCI DSS, por sus siglas en inglés) emitida por el Consejo de Normas de Seguridad de la PCI, con sus sucesivas actualizaciones;

                       iii.         nos proporcionará una copia de su certificación de cumplimiento anual;

                       iv.         nos notificará de inmediato cualquier incumplimiento de la PCI DSS o cualquier acceso no autorizado a los datos de titulares de tarjetas de Clientes finales.

5       AVISO LEGAL

USTED ACEPTA QUE EAN NO ES RESPONSABLE NI OFRECE GARANTÍAS CON RESPECTO A LAS RESERVAS DE HOTEL. USTED ACEPTA QUE EAN SE EXIMA EXPRESAMENTE DE TODAS LAS GARANTÍAS, OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS QUE SURJAN EN VIRTUD DE LA LEY, O DE CUALQUIER OTRO MODO, EN RELACIÓN CON LAS RESERVAS DE HOTEL, INCLUIDAS, A TÍTULO ENUNCIATIVO, CUALQUIER: (i) GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O ADECUACIÓN PARA UN FIN EN PARTICULAR; (ii) GARANTÍA IMPLÍCITA QUE DERIVE DEL CUMPLIMIENTO, ACUERDOS O USO MERCANTIL; O (iii) GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INCUMPLIMIENTO. 

USTED ACEPTA QUE EAN NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA CON RESPECTO A USTED O CUALQUIER CLIENTE FINAL EN RELACIÓN CON: (A) LOS FALLOS DE NUESTROS SISTEMAS O LOS DE UN TERCERO QUE CONLLEVEN EL ERROR O LA IMPOSIBILIDAD DE PROCESAR UNA RESERVA, O (B) LA CALIDAD DE LAS RESERVAS DE HOTEL PROPORCIONADA POR LOS PROVEEDORES DE VIAJE A LOS CLIENTES FINALES.

6       GENERAL

6.1      Legislación vigente y Resolución de litigios. Estas Condiciones, así como todos los derechos y todas las obligaciones que se establecen en el presente documento, incluidas las cuestiones relativas a la interpretación, validez, ejecución y resolución de litigios, se regirán y se interpretarán con arreglo a la legislación sustantiva de Inglaterra y Gales independientemente de los conflictos de leyes, normas o principios que requieran la aplicación de cualquier otra legislación o donde se ejecuten realmente estas Condiciones o cualquiera de sus modificaciones. Todo litigio, controversia o reclamación derivados o relacionados con estas Condiciones o por ley, o con el incumplimiento, la rescisión o la invalidez de estas que no se resuelvan de manera amistosa de común acuerdo entre las Partes, serán dirimidos de manera definitiva por los tribunales de Inglaterra y Gales. Asimismo, las Partes deberán someterse a la jurisdicción exclusiva de dichos tribunales.

6.2      Modificación. Podemos hacer los cambios que consideremos oportunos en el presente Acuerdo de forma periódica. Le notificaremos cualquier cambio realizado y le proporcionaremos una copia de los términos revisados por correo electrónico o el medio que se haya acordado entre las partes. Si no está de acuerdo con dichos cambios, deberá notificárnoslo enviando un correo electrónico en un plazo de 30 días desde la fecha (i) del envío de nuestro correo electrónico, siempre y cuando este se haya realizado con éxito o (ii) de la recepción de nuestro aviso si se ha enviado por otro medio.  Si no nos lo notifica dentro del plazo acordado, se considerará que ha aceptado los cambios y estos entrarán en vigor a partir de la fecha establecida en los términos revisados. Si nos notifica su objeción, cualquiera de las Partes podrá resolver el presente Acuerdo de conformidad con la Sección 3.2

6.3      Fuerza mayor. Ninguna Parte será responsable ante la otra de ninguna falta o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones establecidas en estas Condiciones (salvo en el caso de la obligación de pagar los importes adeudados) en la medida en que dicha falta o retraso se produzca por causas ajenas a la voluntad de dicha Parte y que no haya podido evitar ni hacer frente a los mismos, siempre y cuando la Parte afectada notifique de inmediato a la otra la causa y la duración estimada de dicha falta o retraso y tome todas las medidas posibles, incluidas la implementación de un plan de continuidad de las operaciones y recuperación en caso de desastre, para resolver la falta o el retraso lo antes posible.

6.4      No renuncia. No se considerará válida la renuncia a ninguno de los términos, condiciones u obligaciones de estas Condiciones. El hecho de que una de las Partes decida retrasar o no realizar la ejecución de uno o más términos, condiciones u obligaciones de estas Condiciones en cualquier momento: (a) no constituirá una renuncia a dichos términos, condiciones u obligaciones; (b) no impedirá a dicha Parte que exija a la otra el cumplimiento de sus obligaciones en cualquier momento; (c) no se considerará una renuncia a los términos, las condiciones u obligaciones posteriores, sean de una naturaleza similar o diferente.

6.5      Asignación. Ninguna de las Partes podrá asignar estas Condiciones sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, que no se denegará sin razones justificadas.

6.6      Divisibilidad. Estas Condiciones se aplicarán en la medida en que lo permita la ley aplicable. Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones no fuera válida o ejecutable, dicha disposición se interpretará, analizará y modificará en la medida necesaria de forma razonable para hacer que sea válida, ejecutable y coherente con el propósito original subyacente a dicha disposición.

6.7      Acuerdo íntegro. Estas Condiciones constituyen el acuerdo íntegro y exclusivo entre las Partes con respecto al objeto del presente documento, y sustituye todos los acuerdos y entendimientos anteriores o actuales, tanto verbales como escritos. No obstante, nada de lo dispuesto en la presente Sección 6.7 limitará la responsabilidad de una Parte por las declaraciones hechas de manera fraudulenta.

6.8      Derechos de terceros. Usted acepta y reconoce que EAN, Travelscape LLC y Vacationspot SL, así como cada uno de sus Socios de grupo, se beneficiarán de estas Condiciones. Sin perjuicio de lo anterior, las Partes aceptan que cualquier reclamación con respecto a pérdidas que sufra EAN, Travelscape LLC y Vacationspot, SL o cualquiera de sus Socios de grupo deberá ser presentada siempre que sea posible por nosotros en nombre del Socio de grupo afectado y que, a tal fin, las Partes aceptan que nosotros representaremos a dicho Socio de grupo y presentaremos cualquier reclamación necesaria en su nombre. Nada de lo dispuesto en esta cláusula permitirá a EAN, Travelscape LLC y Vacationspot SL ni a sus Socios de grupo recuperar los daños sufridos ni obtener ningún tipo de compensación o forma de pago en más de una ocasión con respecto al mismo incumplimiento o pérdida.

6.9      Notificaciones.

(a)       Un remitente autorizado por una de las Partes será el responsable de enviar las notificaciones por correo electrónico a las direcciones que se indiquen a la otra Parte en cada momento.

(b)       Un aviso por correo electrónico será válido: (i) el día de la transmisión si se envía antes de las 16:30 de un Día laborable; (ii) cuando cualquiera de los destinatarios autorizados de la parte receptora confirme la recepción, o en ausencia de dicha confirmación, 3 horas después de la hora de transmisión (según el registro de la aplicación de correo electrónico de la parte remitente) salvo en caso de que la hora de recepción sea posterior a las 16:30 de un Día laborable, en cuyo caso se considerará recibido a las 10:00 del siguiente Día laborable; y (iii) en caso de que la parte remitente no reciba ningún error (incluidos los mensajes de error en el envío) ni ningún mensaje de ausencia válido en respuesta a dicho aviso por correo electrónico con respecto a todos los destinatarios autorizados de la parte receptora.

7       DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN

7.1  Definiciones. En estas Condiciones se aplicarán las definiciones siguientes:

Legislación aplicable: según lo definido en la Sección 1.6 de estas Condiciones.

Plataforma aprobada: los sitios web o las plataformas que usted utiliza para promocionar las Reservas de hotel.

Reserva: la gestión de una Reserva de hotel a través de una Plataforma aprobada.

EAN: hace referencia a EAN.com, LP.

Reserva de E-Collect: una reserva para la cual usted o nosotros recibimos el pago realizado por un Cliente final.

Cliente final: el cliente individual o corporativo que realiza la Reserva o la persona en cuyo nombre se está realizando la Reserva.

Problema del cliente final: según lo definido en la Sección 1.5(b) de estas Condiciones.

Términos y condiciones para clientes finales: los términos y condiciones aplicables a las Reservas, incluida cualquier política de privacidad aplicable, que se actualizará y se le notificará de manera periódica.

Socio de grupo: una entidad que, de forma directa o indirecta, a través de uno o varios intermediarios, ejerce el control o se encuentra bajo el control de una entidad.

Reservas de hotel: las reservas de alojamiento para las cuales se utiliza la información sobre tarifas y disponibilidad que EAN y sus Socios de grupo ponen, a su entera discreción, a nuestra disposición en cada momento.

Paquete: la reserva de alojamiento junto con un componente de viaje (vuelo, tren o coche únicamente).

Productos de paquetes: según lo definido en la Sección 1.7 de estas Condiciones.

Vigencia: según lo definido en la Sección 3.1 de estas Condiciones.

Día laborable: De lunes a viernes, salvo los días festivos.

7.2    Interpretación.

En estas Condiciones, salvo que de su contexto resulte lo contrario:

(a)          las alusiones a secciones o anexos se refieren a las secciones o los anexos de estas Condiciones. Se utilizan títulos de sección para facilitar la consulta (dichos elementos no deben afectar a la interpretación);

(b)          el término "personas" incluye todas las personas físicas, empresas, sociedades, compañías y corporaciones. Asimismo, las palabras que sugieran un género incluirán al otro género y las palabras que estén en singular incluirán el plural, y viceversa;

(c)          las referencias a leyes, instrumentos legislativos y normativas gubernamentales incluirán todas las modificaciones, enmiendas, extensiones o promulgaciones de los mismos que se realicen de forma periódica;

(d)          las expresiones "incluido", "incluir", "en particular" y "por ejemplo", así como sus derivados y cualquier expresión similar, no limitarán el sentido de las palabras que las precedan;

(e)          el término "por escrito" incluye la comunicación por correo electrónico, así como todos los archivos adjuntos relacionados;

(f)           las alusiones a cualquier acuerdo o documento se refieren al acuerdo o documento con sus modificaciones o variaciones establecidas en un acuerdo por escrito entre las Partes de forma periódica.